Sporepedia 2
¡Bienvenido a Sporepedia 2! Si quieres empezar a compartir tus creaciones y descargar las de otros, regístrate ya.

Taller de Traducciones //  Workshop translations. DL4SYdk
Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» El Iceberg Definitivo del Foro [PROYECTO COMUNITARIO]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRAyer a las 21:20 por Mathaloz

» Experimento Grifo Fantasmal [SINDROME DEL 23]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRAyer a las 18:10 por Quincho96

» Presentacion y Preguntas
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRAyer a las 11:28 por Quincho96

» TEMA FLOOD
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRAyer a las 11:03 por Quincho96

» BlueXYZ
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRDom 17 Nov 2024, 00:47 por Max

» Rise of Cults 2 Bot (Beta abierta)
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRDom 17 Nov 2024, 00:18 por XleandroX

» Hola
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRSáb 16 Nov 2024, 23:35 por FlairDreamer

» Los experimentos del Dr. Breincrox, parte 2
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRSáb 16 Nov 2024, 23:23 por FlairDreamer

» Aldeano Mini Carro [O5] [T] [♫]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRVie 15 Nov 2024, 18:38 por Quincho96

» [set]: Criaturas de Maenard
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRVie 15 Nov 2024, 18:35 por Quincho96

» R3-XP10R3 [AI3] [♫]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRVie 15 Nov 2024, 16:17 por Quincho96

» Experimento Scarver-T [Virus-T]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRJue 14 Nov 2024, 14:27 por Quincho96

» Caballo [3lite vs. Xhaps] [2]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRJue 14 Nov 2024, 11:50 por Sirillium64

» Esidisi's Tower [O4] [E]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRJue 14 Nov 2024, 11:47 por Sirillium64

» ¿Que música están escuchando?
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRJue 14 Nov 2024, 11:44 por FlairDreamer

» Problema con los pies de DI y otros mods
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRMiér 13 Nov 2024, 20:10 por FlairDreamer

» Las partes robóticas en mi spore no funcionan bien
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRMiér 13 Nov 2024, 20:08 por FlairDreamer

» ¿Cómo recuperar una criatura borrada?
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRMiér 13 Nov 2024, 19:22 por FlairDreamer

» Una decada despues!
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRMar 12 Nov 2024, 22:31 por Endy

» Prototipo Zangief [O3]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRMar 12 Nov 2024, 19:09 por Quincho96

» El traveler barato de Owari [TA] [Mx3]
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRMar 12 Nov 2024, 16:12 por Quincho96

» Golem Guardian [DoT][21] (Golem)
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRLun 11 Nov 2024, 16:14 por Quincho96

» Nueva Ciudad Sporepedia 2024 (Historia por partes)
Taller de Traducciones //  Workshop translations. CVRdAIRSáb 09 Nov 2024, 19:48 por Sirillium64

Los posteadores más activos de la semana
Quincho96
Taller de Traducciones //  Workshop translations. I10Taller de Traducciones //  Workshop translations. M10Taller de Traducciones //  Workshop translations. D10 
Coldfusion
Taller de Traducciones //  Workshop translations. I10Taller de Traducciones //  Workshop translations. M10Taller de Traducciones //  Workshop translations. D10 
Sirillium64
Taller de Traducciones //  Workshop translations. I10Taller de Traducciones //  Workshop translations. M10Taller de Traducciones //  Workshop translations. D10 
UFHDE
Taller de Traducciones //  Workshop translations. I10Taller de Traducciones //  Workshop translations. M10Taller de Traducciones //  Workshop translations. D10 
Davitroon
Taller de Traducciones //  Workshop translations. I10Taller de Traducciones //  Workshop translations. M10Taller de Traducciones //  Workshop translations. D10 
Mathaloz
Taller de Traducciones //  Workshop translations. I10Taller de Traducciones //  Workshop translations. M10Taller de Traducciones //  Workshop translations. D10 

Creación Aleatoria
Hora Mundial

Taller de Traducciones // Workshop translations.

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Kokodrilo Lun 29 Jul 2013, 06:21

TALLER DE TRADUCCIONES // WORKSHOP TRANSLATIONS .

Por un mundo , in wich , ni ĉiuj komprenos .

Presentación en Castellano .
Hola , S2 abro este taller en el cual pretendo traducir aventuras y principalmente , ayudar a los users que  en el foro que no entiendan la lengua Española . Por ejemplo , si alguno de los modders que se pasan debed en cuanto al foro necesitan ayuda con la traducción de las reglas o eres un invitado de Inglaterra y no entiendes nada de Español para adaptarte al foro  yo te puedo facilitar un poco las cosas aquí con un poco de ayuda  . También puedo traducir si lo desean aventuras que hayan descargado de otra pagina y no estén en Español o si quieren postear una aventura en la SO y quieren que todo el mundo la juegue.

Idiomas disponibles por el momento : Español , Ingles , Italiano , Portugués (También puedo intentar algo de frances nada garantizado ) .  

Presentation in English :

Hello  S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to  download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .

Lenguage : Spanish , english , Italian , Portuguese and (French I can try) .

AVISO : Las traducciones me tengo que tomar el mayor tiempo posible para que sean claras y precisas ya que no manejo a un alto nivel los idiomas una de mis objetivos del taller es aprender a manejar lo correctamente y practicar la traducción , espero que sepan esperar su pedido .

Colaboradores :
Spore Sam
Xhaps~
Rhinestone [CSR]
MasterJ
Arwen


Última edición por Køkødrilø [ASR] el Vie 16 Ago 2013, 18:18, editado 7 veces

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por spore sam Lun 29 Jul 2013, 07:00

hey koko icluyeme porfa, que a mi se me da bien esto,(y eso lo deberias saber Smile)

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Thoritho Lun 29 Jul 2013, 07:02

Y donde queda el valenciano? (aunque la mayoría de gente que lo habla también habla español)

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Kokodrilo Lun 29 Jul 2013, 07:08

spore sam escribió:hey koko icluyeme porfa, que a mi se me da bien esto,(y eso lo deberias saber Smile)

No había pensado en la idea de colaboradores , pero esto me facilitara mas las cosas los días en los que ande ocupado . Bien estas dentro Very Happy

_____

Juan , por eso mismo la verdad no me importaría añadirlo pero no hay mucha gente que solo sepa catalán o valenciano y no Español xD .

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Xhaps Lun 29 Jul 2013, 15:56

Køkødrilø [ASR] escribió:
Presentation in English :

Hello , S2 I open this workshops in wich I will translate adventures and principally , I will hep a this users that don´t speak spanish , for example , a the modders that are sometimes for the forum and don´t undestan the rules and other thins in spanish and yes you are one invite the england I can provide you help with the lenguage . Also I can traslate aventures that you was dowan the other forum also if you want share one adventure in other forum the other lenguage .


Tu ya sabes que meme usaría aquí. Koko, a veces el google translator te ayuda mucho para saber como se escriben algunas palabras.
¿Te parece que yo traduzca a inglés?

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Kokodrilo Lun 29 Jul 2013, 17:27

No use el googel traslate ... , es que no estoy acostumbrado al ingles , por eso a veces lo escribo de pena a de mas de que la tengo un poco aborrecida esa lengua , pero una de las razones por las que abrí el taller fueron esas , mi ingles escrito es malo practicando mejorare , aunque muchas gracias , si eres tan amable de decirme los fallos que tengo te lo agradecería mucho .

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Glumyglu Lun 29 Jul 2013, 17:52

No soy muy bueno en inglés pero te puedo intentar ayudar.

También podría ayudarte para valenciano/catalán pero a veces cometo barbarismos xDU

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Kokodrilo Lun 29 Jul 2013, 17:55

Glumyglu [OMY] escribió:No soy muy bueno en inglés pero te puedo intentar ayudar.

También podría ayudarte para valenciano/catalán pero a veces cometo barbarismos xDU

Gracias glumy , aunque no creo que haya muchos pedidos en esas dos lenguas xD .

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Glumyglu Lun 29 Jul 2013, 18:20

Pero por hacerlo tampoco perdemos nada y así podemos presumir de ser un taller plurilingüe

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Xhaps Lun 29 Jul 2013, 18:44

Sin problema, voy a ver que puedo hacer.

Hello S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .

A ver Kokodrilo. ¿Quieres ser multicultural y aborreces un poco el inglés? ¿Por qué motivo? ¿Por que USA es potencia mundial? Solo ha sido un arrebato que me ha dado, pero intenta decir tus razones con claridad.
Y te aconsejé usar el google translate porque te corrige las palabras que escribes mal, no estaba diciendo que lo habías usado ya.



Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por AJC Lun 29 Jul 2013, 22:28

yo antes escribia las aventuras en ingles :xd:
original taller :megusta: aunque no creo que tenga muchos pedidos.
solo vine a decir eso, no pedire nada xD

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Kokodrilo Mar 30 Jul 2013, 06:19

Xhaps~ escribió:Sin problema, voy a ver que puedo hacer.

Hello  S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to  download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .

A ver Kokodrilo. ¿Quieres ser multicultural y aborreces un poco el inglés? ¿Por qué motivo? ¿Por que USA es potencia mundial?  Solo ha sido un arrebato que me ha dado, pero intenta decir tus razones con claridad.
Y te aconsejé usar el google translate porque te corrige las palabras que escribes mal, no estaba diciendo que lo habías usado ya.




A ok muchas gracias , no leí bien lo del traductor xD ...
El motivo ... bueno yo cuando era pequeño el ingles me lo daban de pena como ahora , aunque hacia lo posible para aprender lo mejor de las clases ... hasta que llegaron problemas con esas clases , me empece ha desinteresar y a dar lo mínimo de mi y supongo que eso llega esta hoy que lo tengo algo aborrecido algo que me gustaría cambiar porque antaño amaba la lengua ... .

Ajo , el taller esta para que la gente lo use no tener muchos pedidos solo pretendo ayudar no tener el super taller de pedidos mundal xD .

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Emd4600 [ASR] Mar 30 Jul 2013, 06:22

Traduce esta aventure, por favor:
Taller de Traducciones //  Workshop translations. 500643469507
Requiere Spore Aventuras Galácticas Creepy and Cute Exoesqueleto (No es mía)

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Kokodrilo Mar 30 Jul 2013, 06:24

Emd4600 [ASR] escribió:Traduce esta aventure, por favor:
Taller de Traducciones //  Workshop translations. 500643469507
Requiere SporeAventuras GalácticasCreepy and CuteExoesqueleto(No es mía)

Bien , cuando este te aviso .

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Xhaps Mar 30 Jul 2013, 13:52

¿Pero te colaboro con inglés o no?

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Kokodrilo Mar 30 Jul 2013, 14:44

Xhaps~ escribió:¿Pero te colaboro con inglés o no?

Bien si quieres . Muchas gracias Smile

Volver arriba Ir abajo

Taller de Traducciones //  Workshop translations. Empty Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.

Mensaje por Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.