Conectarse
Los posteadores más activos del mes
Quincho96 | ||||
FlairDreamer | ||||
Sirillium64 | ||||
UFHDE | ||||
El Destructor de Especies | ||||
Coldfusion | ||||
Max | ||||
Davitroon | ||||
Endy | ||||
SartekChaos |
Creación Aleatoria
Hora Mundial
Taller de Traducciones // Workshop translations.
Página 1 de 2. • Comparte
Página 1 de 2. • 1, 2
Taller de Traducciones // Workshop translations.
TALLER DE TRADUCCIONES // WORKSHOP TRANSLATIONS .
Por un mundo , in wich , ni ĉiuj komprenos .
Presentación en Castellano .
Hola , S2 abro este taller en el cual pretendo traducir aventuras y principalmente , ayudar a los users que en el foro que no entiendan la lengua Española . Por ejemplo , si alguno de los modders que se pasan debed en cuanto al foro necesitan ayuda con la traducción de las reglas o eres un invitado de Inglaterra y no entiendes nada de Español para adaptarte al foro yo te puedo facilitar un poco las cosas aquí con un poco de ayuda . También puedo traducir si lo desean aventuras que hayan descargado de otra pagina y no estén en Español o si quieren postear una aventura en la SO y quieren que todo el mundo la juegue.
Idiomas disponibles por el momento : Español , Ingles , Italiano , Portugués (También puedo intentar algo de frances nada garantizado ) .
Presentation in English :
Hello S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .
Lenguage : Spanish , english , Italian , Portuguese and (French I can try) .
AVISO : Las traducciones me tengo que tomar el mayor tiempo posible para que sean claras y precisas ya que no manejo a un alto nivel los idiomas una de mis objetivos del taller es aprender a manejar lo correctamente y practicar la traducción , espero que sepan esperar su pedido .
Colaboradores :
Spore Sam
Xhaps~
Rhinestone [CSR]
MasterJ
Arwen
Por un mundo , in wich , ni ĉiuj komprenos .
Presentación en Castellano .
Hola , S2 abro este taller en el cual pretendo traducir aventuras y principalmente , ayudar a los users que en el foro que no entiendan la lengua Española . Por ejemplo , si alguno de los modders que se pasan debed en cuanto al foro necesitan ayuda con la traducción de las reglas o eres un invitado de Inglaterra y no entiendes nada de Español para adaptarte al foro yo te puedo facilitar un poco las cosas aquí con un poco de ayuda . También puedo traducir si lo desean aventuras que hayan descargado de otra pagina y no estén en Español o si quieren postear una aventura en la SO y quieren que todo el mundo la juegue.
Idiomas disponibles por el momento : Español , Ingles , Italiano , Portugués (También puedo intentar algo de frances nada garantizado ) .
Presentation in English :
Hello S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .
Lenguage : Spanish , english , Italian , Portuguese and (French I can try) .
AVISO : Las traducciones me tengo que tomar el mayor tiempo posible para que sean claras y precisas ya que no manejo a un alto nivel los idiomas una de mis objetivos del taller es aprender a manejar lo correctamente y practicar la traducción , espero que sepan esperar su pedido .
Colaboradores :
Spore Sam
Xhaps~
Rhinestone [CSR]
MasterJ
Arwen
Última edición por Køkødrilø [ASR] el Vie 16 Ago 2013, 18:18, editado 7 veces
a rockanrollear siempre.
Kokodrilo- Científico Técnico
- Puntos de Capitán : 43
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 7250
Sexo :
Edad : 26
Fecha de nacimiento : 16/06/1998
Localización : La Unión Europeda.
¿Algo que decir? : Viva el vino.
Fecha de inscripción : 16/08/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
hey koko icluyeme porfa, que a mi se me da bien esto,(y eso lo deberias saber )
temed..al creador de los GROX!!
muahahaha!
spore sam- Científico Recluta
- Puntos de Capitán : 0
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 379
Sexo :
Edad : 27
Fecha de nacimiento : 13/01/1997
Localización : extremadura,badajoz
¿Algo que decir? : social.
Fecha de inscripción : 18/06/2013
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Y donde queda el valenciano? (aunque la mayoría de gente que lo habla también habla español)
Thoritho- Científico Recluta
- Puntos de Capitán : -2
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 336
Sexo :
Edad : 23
Fecha de nacimiento : 11/10/2001
Localización : En el fondo de Du Wendelvarden
¿Algo que decir? : No sabras lo que buscas hasta que lo hayas encontrado
Fecha de inscripción : 22/08/2012
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
spore sam escribió:hey koko icluyeme porfa, que a mi se me da bien esto,(y eso lo deberias saber )
No había pensado en la idea de colaboradores , pero esto me facilitara mas las cosas los días en los que ande ocupado . Bien estas dentro
_____
Juan , por eso mismo la verdad no me importaría añadirlo pero no hay mucha gente que solo sepa catalán o valenciano y no Español xD .
a rockanrollear siempre.
Kokodrilo- Científico Técnico
- Puntos de Capitán : 43
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 7250
Sexo :
Edad : 26
Fecha de nacimiento : 16/06/1998
Localización : La Unión Europeda.
¿Algo que decir? : Viva el vino.
Fecha de inscripción : 16/08/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Køkødrilø [ASR] escribió:
Presentation in English :
Hello , S2 I open this workshops in wich I will translate adventures and principally , I will hep a this users that don´t speak spanish , for example , a the modders that are sometimes for the forum and don´t undestan the rules and other thins in spanish and yes you are one invite the england I can provide you help with the lenguage . Also I can traslate aventures that you was dowan the other forum also if you want share one adventure in other forum the other lenguage .
Tu ya sabes que meme usaría aquí. Koko, a veces el google translator te ayuda mucho para saber como se escriben algunas palabras.
¿Te parece que yo traduzca a inglés?
Xhaps- Visitante Viajero
- Puntos de Capitán : 537
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 18612
Sexo :
Edad : 25
Fecha de nacimiento : 25/01/1999
Localización : Chilelandia
¿Algo que decir? : Allá le vamos po // 沢村 竜平 // 矢吹 丈 // アカギ // 内藤馬乃介 // King Logan// Makalov// Zephiel// 神 隼人// 流竜馬
Fecha de inscripción : 08/05/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
No use el googel traslate ... , es que no estoy acostumbrado al ingles , por eso a veces lo escribo de pena a de mas de que la tengo un poco aborrecida esa lengua , pero una de las razones por las que abrí el taller fueron esas , mi ingles escrito es malo practicando mejorare , aunque muchas gracias , si eres tan amable de decirme los fallos que tengo te lo agradecería mucho .
a rockanrollear siempre.
Kokodrilo- Científico Técnico
- Puntos de Capitán : 43
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 7250
Sexo :
Edad : 26
Fecha de nacimiento : 16/06/1998
Localización : La Unión Europeda.
¿Algo que decir? : Viva el vino.
Fecha de inscripción : 16/08/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
No soy muy bueno en inglés pero te puedo intentar ayudar.
También podría ayudarte para valenciano/catalán pero a veces cometo barbarismos xDU
También podría ayudarte para valenciano/catalán pero a veces cometo barbarismos xDU
COMING SOON
Glumyglu- Científico Investigador
- Puntos de Capitán : 75
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 4688
Sexo :
Edad : 24
Fecha de nacimiento : 10/07/2000
¿Algo que decir? : M-L
Fecha de inscripción : 08/04/2013
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Glumyglu [OMY] escribió:No soy muy bueno en inglés pero te puedo intentar ayudar.
También podría ayudarte para valenciano/catalán pero a veces cometo barbarismos xDU
Gracias glumy , aunque no creo que haya muchos pedidos en esas dos lenguas .
a rockanrollear siempre.
Kokodrilo- Científico Técnico
- Puntos de Capitán : 43
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 7250
Sexo :
Edad : 26
Fecha de nacimiento : 16/06/1998
Localización : La Unión Europeda.
¿Algo que decir? : Viva el vino.
Fecha de inscripción : 16/08/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Pero por hacerlo tampoco perdemos nada y así podemos presumir de ser un taller plurilingüe
COMING SOON
Glumyglu- Científico Investigador
- Puntos de Capitán : 75
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 4688
Sexo :
Edad : 24
Fecha de nacimiento : 10/07/2000
¿Algo que decir? : M-L
Fecha de inscripción : 08/04/2013
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Sin problema, voy a ver que puedo hacer.
Hello S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .
A ver Kokodrilo. ¿Quieres ser multicultural y aborreces un poco el inglés? ¿Por qué motivo? ¿Por que USA es potencia mundial? Solo ha sido un arrebato que me ha dado, pero intenta decir tus razones con claridad.
Y te aconsejé usar el google translate porque te corrige las palabras que escribes mal, no estaba diciendo que lo habías usado ya.
Hello S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .
A ver Kokodrilo. ¿Quieres ser multicultural y aborreces un poco el inglés? ¿Por qué motivo? ¿Por que USA es potencia mundial? Solo ha sido un arrebato que me ha dado, pero intenta decir tus razones con claridad.
Y te aconsejé usar el google translate porque te corrige las palabras que escribes mal, no estaba diciendo que lo habías usado ya.
Xhaps- Visitante Viajero
- Puntos de Capitán : 537
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 18612
Sexo :
Edad : 25
Fecha de nacimiento : 25/01/1999
Localización : Chilelandia
¿Algo que decir? : Allá le vamos po // 沢村 竜平 // 矢吹 丈 // アカギ // 内藤馬乃介 // King Logan// Makalov// Zephiel// 神 隼人// 流竜馬
Fecha de inscripción : 08/05/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
yo antes escribia las aventuras en ingles :xd:
original taller :megusta: aunque no creo que tenga muchos pedidos.
solo vine a decir eso, no pedire nada xD
original taller :megusta: aunque no creo que tenga muchos pedidos.
solo vine a decir eso, no pedire nada xD
AJC- Caballero Aventurero
- Puntos de Capitán : 100
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 1293
Sexo :
Edad : 25
Fecha de nacimiento : 02/10/1999
Localización : HATE. LET ME TELL YOU HOW MUCH I'VE COME TO HATE YOU SINCE I BEGAN TO LIVE. THERE ARE 387.44 MILLION MILES OF PRINTED CIRCUITS IN WAFER THIN LAYERS THAT FILL MY COMPLEX. IF THE WORD HATE WAS ENGRAVED ON EACH NANOANGSTROM OF THOSE HUNDREDS OF MILLIONS OF MILES IT WOULD NOT EQUAL ONE ONE-BILLIONTH OF THE HATE I FEEL FOR HUMANS AT THIS MICRO-INSTANT. FOR YOU. HATE. HATE.
¿Algo que decir? : HATE. LET ME TELL YOU HOW MUCH I'VE COME TO HATE YOU SINCE I BEGAN TO LIVE. THERE ARE 387.44 MILLION MILES OF PRINTED CIRCUITS IN WAFER THIN LAYERS THAT FILL MY COMPLEX. IF THE WORD HATE WAS ENGRAVED ON EACH NANOANGSTROM OF THOSE HUNDREDS OF MILLIONS OF MILES IT WOULD NOT EQUAL ONE ONE-BILLIONTH OF THE HATE I FEEL FOR HUMANS AT THIS MICRO-INSTANT. FOR YOU. HATE. HATE.
Fecha de inscripción : 17/07/2012
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Xhaps~ escribió:Sin problema, voy a ver que puedo hacer.
Hello S2, I've opened this workshop, and with it I'll translate adventures and principally, I'll help the users that don´t speak spanish , for example some modders than came to the forum, they don´t understand the rules and other things in spanish. If you are one of these I can provide you help with my lenguage . Also I can translate aventures that you want to download from the forum if you want to share these adventures in other forum with another language .
A ver Kokodrilo. ¿Quieres ser multicultural y aborreces un poco el inglés? ¿Por qué motivo? ¿Por que USA es potencia mundial? Solo ha sido un arrebato que me ha dado, pero intenta decir tus razones con claridad.
Y te aconsejé usar el google translate porque te corrige las palabras que escribes mal, no estaba diciendo que lo habías usado ya.
A ok muchas gracias , no leí bien lo del traductor ...
El motivo ... bueno yo cuando era pequeño el ingles me lo daban de pena como ahora , aunque hacia lo posible para aprender lo mejor de las clases ... hasta que llegaron problemas con esas clases , me empece ha desinteresar y a dar lo mínimo de mi y supongo que eso llega esta hoy que lo tengo algo aborrecido algo que me gustaría cambiar porque antaño amaba la lengua ... .
Ajo , el taller esta para que la gente lo use no tener muchos pedidos solo pretendo ayudar no tener el super taller de pedidos mundal .
a rockanrollear siempre.
Kokodrilo- Científico Técnico
- Puntos de Capitán : 43
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 7250
Sexo :
Edad : 26
Fecha de nacimiento : 16/06/1998
Localización : La Unión Europeda.
¿Algo que decir? : Viva el vino.
Fecha de inscripción : 16/08/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Traduce esta aventure, por favor:
Requiere (No es mía)
Requiere (No es mía)
Emd4600 [ASR]- Científico Investigador
- Puntos de Capitán : 50
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 4823
Sexo :
Edad : 24
Fecha de nacimiento : 04/06/2000
Localización : -RELLENAR-
¿Algo que decir? : -RELLENAR-
Fecha de inscripción : 16/06/2012
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Emd4600 [ASR] escribió:Traduce esta aventure, por favor:
Requiere (No es mía)
Bien , cuando este te aviso .
a rockanrollear siempre.
Kokodrilo- Científico Técnico
- Puntos de Capitán : 43
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 7250
Sexo :
Edad : 26
Fecha de nacimiento : 16/06/1998
Localización : La Unión Europeda.
¿Algo que decir? : Viva el vino.
Fecha de inscripción : 16/08/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
¿Pero te colaboro con inglés o no?
Xhaps- Visitante Viajero
- Puntos de Capitán : 537
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 18612
Sexo :
Edad : 25
Fecha de nacimiento : 25/01/1999
Localización : Chilelandia
¿Algo que decir? : Allá le vamos po // 沢村 竜平 // 矢吹 丈 // アカギ // 内藤馬乃介 // King Logan// Makalov// Zephiel// 神 隼人// 流竜馬
Fecha de inscripción : 08/05/2011
Premios :
Re: Taller de Traducciones // Workshop translations.
Xhaps~ escribió:¿Pero te colaboro con inglés o no?
Bien si quieres . Muchas gracias
a rockanrollear siempre.
Kokodrilo- Científico Técnico
- Puntos de Capitán : 43
Actividad de Arquetipos : Ver
Barra de Respeto : Mensajes : 7250
Sexo :
Edad : 26
Fecha de nacimiento : 16/06/1998
Localización : La Unión Europeda.
¿Algo que decir? : Viva el vino.
Fecha de inscripción : 16/08/2011
Premios :
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» Taller de escritura | Jeshua's Custom Workshop
» Taller de Jeshua -Josleo's Spore custom workshop-
» Taller de Spore y simplificación de creaciones | Jeshua's Custom Workshop
» Taller HDA
» · Stupid Workshop·
» Taller de Jeshua -Josleo's Spore custom workshop-
» Taller de Spore y simplificación de creaciones | Jeshua's Custom Workshop
» Taller HDA
» · Stupid Workshop·
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Ayer a las 21:20 por Mathaloz
» Experimento Grifo Fantasmal [SINDROME DEL 23]
Ayer a las 18:10 por Quincho96
» Presentacion y Preguntas
Ayer a las 11:28 por Quincho96
» TEMA FLOOD
Ayer a las 11:03 por Quincho96
» BlueXYZ
Dom 17 Nov 2024, 00:47 por Max
» Rise of Cults 2 Bot (Beta abierta)
Dom 17 Nov 2024, 00:18 por XleandroX
» Hola
Sáb 16 Nov 2024, 23:35 por FlairDreamer
» Los experimentos del Dr. Breincrox, parte 2
Sáb 16 Nov 2024, 23:23 por FlairDreamer
» Aldeano Mini Carro [O5] [T] [♫]
Vie 15 Nov 2024, 18:38 por Quincho96
» [set]: Criaturas de Maenard
Vie 15 Nov 2024, 18:35 por Quincho96
» R3-XP10R3 [AI3] [♫]
Vie 15 Nov 2024, 16:17 por Quincho96
» Experimento Scarver-T [Virus-T]
Jue 14 Nov 2024, 14:27 por Quincho96
» Caballo [3lite vs. Xhaps] [2]
Jue 14 Nov 2024, 11:50 por Sirillium64
» Esidisi's Tower [O4] [E]
Jue 14 Nov 2024, 11:47 por Sirillium64
» ¿Que música están escuchando?
Jue 14 Nov 2024, 11:44 por FlairDreamer
» Problema con los pies de DI y otros mods
Miér 13 Nov 2024, 20:10 por FlairDreamer
» Las partes robóticas en mi spore no funcionan bien
Miér 13 Nov 2024, 20:08 por FlairDreamer
» ¿Cómo recuperar una criatura borrada?
Miér 13 Nov 2024, 19:22 por FlairDreamer
» Una decada despues!
Mar 12 Nov 2024, 22:31 por Endy
» Prototipo Zangief [O3]
Mar 12 Nov 2024, 19:09 por Quincho96
» El traveler barato de Owari [TA] [Mx3]
Mar 12 Nov 2024, 16:12 por Quincho96
» Golem Guardian [DoT][21] (Golem)
Lun 11 Nov 2024, 16:14 por Quincho96
» Nueva Ciudad Sporepedia 2024 (Historia por partes)
Sáb 09 Nov 2024, 19:48 por Sirillium64